Les activités sur le réseau, les chantiers sur le matériel roulant, la voie, les bâtiments...
Activities of the society: workshops, track, carriages maintenance, buildings...

jeudi 11 février 2016

Entre deux voies (suite) - Between tracks (part 2)

Le samedi suivant, une équipe se réunit donc pour procéder au coulage du béton dans le coffrage. Ça ne s'est pas passé dans les meilleurs conditions...
   The next saturday, a team gathered to proceed with filling the workform with concrete. It did not went in the best possible conditions...

D'abord la pluie qui a bien compliqué le travail et rendu la journée pénible. Ensuite, une panne de la grosse bétonnière, obligeant à préparer tout le mélange avec un modèle plus petit, rallongeant d'autant l'opération.
   First the rain which complicated the job and made the day difficult. Then a broken down mixer, forcing to use a significantly smaller one with a longer work time as a consequence.

Les déplacement sont également bien plus difficiles sur le sol glissant en cet endroit où il vaut mieux ne pas chuter sur les nombreux piquets !
   Moving was also more difficult on slippery soil in a place where it is better not to fall on one of the stakes !
Photos Eric Bigeard
Mais le coffrage a été progressivement rempli malgré tous ces obstacles.
   But the workform was progressively filled tough in spite of the obstacles.

Le béton une fois prêt était versé dans une poche, elle-même amenée par la grue au-dessus du coffrage où une trémie coulissante permettait de le verser dans la faible ouverture.
   Once ready, the concrete was poured in a lifting pouch then brought over the workform by the crane. There, a sliding funnel allowed to pour through the narrow opening.
Après tassement et lissage du béton, le coffrage était verrouillé pour éviter toute déformation indésirable. L'opération devra être renouvelée pour atteindre la longueur de mur souhaitée...

   After packing and smoothing, the workform was locked to avoid undesirable deformation. All this will have to be done again to obtain the desired length...


Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Les commentaires sont soumis à modération préalable à leur parution.
Comments are subject to moderation prior to their publication.