Les activités sur le réseau, les chantiers sur le matériel roulant, la voie, les bâtiments...
Activities of the society: workshops, track, carriages maintenance, buildings...

dimanche 8 janvier 2017

Chantiers de suivi - Follow-up works

Les gros chantiers à plus de 30 personnes sont l'exception, c'est habituellement plus calme mais toujours actif les mardis et samedis ou dimanches.
   Large works with more than 30 peoples are the exception, it is usually quiter mut still active on tuesdays, saturdays or sundays.

Par exemple, le toit du wagon DBf38 a reçu de nouvelles rives galbées en bois pour ses parois d'extrémités. Réalisées en châtaignier, elles ont rapidement été mises en place pour éviter qu'elles se déforment.
   For example, the roof of the DBf38 carriage received new curved wooden edges for its end walls. Made in chestnut, they were quickly installed to avoid distortion during storage.

D'un autre côté, la préparation de la 020 "La Touraine" continuait pour la présentation de sa chaudière à l'inspection. Le réglage de son embiellage a également été poursuivi.
   Nearby, the 040 "La Touraine" was prepared for its scheduled inspection and work on its linkage was resumed.
Photos: Jean David
En même temps, le sol de l'extension de la rotonde a été préparé pour son prochain bétonnage, et la panne du tour a essieux a été recherchée.
   At the same time, the soil in the roundhouse extension was prepared for the concrete pouring to come, and the failure of the axle lathe investigated.




Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Les commentaires sont soumis à modération préalable à leur parution.
Comments are subject to moderation prior to their publication.