Les activités sur le réseau, les chantiers sur le matériel roulant, la voie, les bâtiments...
Activities of the society: workshops, track, carriages maintenance, buildings...

samedi 25 novembre 2017

Chantier Toussaint: rotonde - Toussaint works: roundhouse

A l'occasion du traditionnel chantier de la Toussaint, la rotonde a reçu un enduit de façade sur son premier pignon.
   On the occasion of the traditional Toussaint works, the roundhouse got a wall coating on its first side wall.

Quelques jours avant le dit chantier, une équipe de bénévoles avait apporté et monté un échafaudage permettant un travail sur trois niveaux. Des films de protection ont été installés sur les éléments à laisser apparents et ne pouvant être démontés; un gobetis d'accroche avait alors été projeté en préparation du mur pour le revêtement final.
   A few days before the works, a team of volunteers brought and erected a scaffolding allowing to work on three levels. Protective films were installed on elements to keep apparent that could not be removed. A preparatory cement layer was then projected on the wall for the final coating.

Le premier jour du chantier, malgré la pluie, l'enduit a été projeté sur le mur avec un appareil à air comprimé alimenté par un compresseur de BTP. Dressé à la règle, l'enduit a été soigneusement vérifié et des reprises appliquées autant que nécessaire.
   On the first day, in spite of the rain, the coating has been mixed, carried onsite and then projected with a compressed air apparatus fed by a large compressor. Set up with a ruler, the coating was carefully checked and corrected as necessary.

Photos: Nicolas Petit
Le lendemain, l'équipe a réalisé la finition "grattée" avec des taloches à picots, révélant l'aspect définitif de la façade.
   The next day, the team made the scraped finish with spiked trowels, revealing the final aspect of the facade.

L'échafaudage a été démonté après le retrait des protections et la repose des appareillages électriques et de signalisation.
   The scaffolding has been removed after the protective films were withdrawn and the signs and electrical devices were reinstalled.


Ce fut le premier mur monté au début du projet, il aura été pratiquement le dernier à être terminé. Il reste des petites zones à traiter sur la façade côté pont tournant, elles ne nécessiteront pas autant de moyens.
   It was the first wall to be built at the project beginning, it would be almost the last one to be completed. Small zones remain to be coated on the tuntable side facade, they would not require such workforce.

Même si ce n'est pas encore sec, le résultat s'admire. Quand on a toujours connu ce mur brut, on apprécie forcément de le voir ainsi paré.
   Even if it is not dried yet, the result is admirable. When we always known this wall as raw, inevitably we appreciate to see it dressed up so.
WOW !

Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Les commentaires sont soumis à modération préalable à leur parution.
Comments are subject to moderation prior to their publication.