Les activités sur le réseau, les chantiers sur le matériel roulant, la voie, les bâtiments...
Activities of the society: workshops, track, carriages maintenance, buildings...

dimanche 10 décembre 2017

Chantier Toussaint: le matériel roulant - Toussaint works: the rolling stock

Le chantier de la Toussaint est également l'occasion de quelques travaux sur le matériel roulant, même si ce n'est pas l'objet principal.
   The Toussaint works are also the occasion for some action on rolling stock, even if it is not the main goal.

Ainsi, la 030 Decauville a vu sa chaudière recouverte d'une peinture aluminium haute température. L'aspect devient celui d'une machine en travaux et non plus d'une épave démontée, c'est une différence appréciable.
   Thus, the Decauville 060 boiler has been coated with high temperature aluminium paint. The aspect is now that of a machine under restoration and no more of a disassembled wreck, that is an appreciable difference.

La chaudière a ensuite été marquée d'un quadrillage afin de procéder à des mesures d'épaisseur avec la jauge à ultrasons. Ces mesures ne sont pas faciles du fait de l'état de surface très irrégulier aux points les plus exposés. Aux endroits favorables, l'épaisseur semble plutôt correcte, mais il faudra beaucoup plus de mesures pour établir une cartographie de l'état de la chaudière.
   The boiler was then marked with a grid prior to proceed to thickness measurements with an ultrasound gauge. Such measurements are not easy because of the very irregular surfaces at the most exposed points. At the favorable places, the thickness seems rather good, but a lot more measures will be required to get a mapping of the boiler condition.
Photo: Edgard Zander
Cette loco a par ailleurs servi à tester les chandelles de sécurité de la table à descendre les essieux dans la rotonde. Les trois essieux tiennent tout juste sur le coupon de voie de la table, et on peut estimer à huit tonnes la loco partiellement démontée; ça tient debout !
   This loco also served for testing the safety columns of the axle pit table in the roundhouse. The three axles just fit the track section on the table and we can estimate the partially disassembled machine to eight tons, it holds on !

Deux voies plus loin, la 040 DFB Creusotine a reçu un support à l'arrière de sa cabine pour l'équiper d'un fanal. Celui-ci est également en restauration puisque des filtres colorés ont été taillés sur mesure pour le remettre dans son état de marche d'origine.
   Two tracks away, the 080 brigadelok from Le Creusot got a stand on the rear of the cabin for a lantern. This light is also under restoration and color filters have been tailored cut to retrofit it in its original working condition.
Vue depuis la cabine du Billard
View from the Billard cabin.

Les bielles motrices ont également été préparées en vue de leur remontage: nettoyage, déblocage des logements, inspection des pièces.
   The main linkage has also been prepared for reassembly: cleaning, unjamming, parts inspection.


Dans le dépôt, le locotracteur O&K LD2 Montania a vu sa cassure du bloc moteur inspectée de plus près par ressuage. Le diagnostic est sans appel: la cassure est beaucoup plus étendue que prévue et fait presque tout le tour de la paroi. La réparation qui était envisagée devra être entièrement revue pour tenir compte de ce problème. Ce contrôle non destructif a été filmé pour illustrer son application sur la loco DFB Ex Creusot, le document est visible sur le blog brigadelok.com.
   In the depot, the O&K LD2 Montania diesel engine crack has been investigated more closely with penetrant testing. The diagnostic is without appeal, the breakage is really more extended than expected and runs almost around the bottom wall. The repair we considered will have to be revised to take account of this problem. This non destructive inspection was filmed to show its use on the Creusot brigadelok loco, the document is visible on the brigadelok.com blog.
Photos: Nicolas Petit

A l'atelier, une opération de tri et rangement de la visserie a été entreprise pour en faciliter l'utilisation quotidienne. Tout n'est pas riveté sur ces anciennes machines...
   In the wokshop, nuts and bolts were sorted and filed away to ease their daily use. Everthing is not riveted on these old machines... 

Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Les commentaires sont soumis à modération préalable à leur parution.
Comments are subject to moderation prior to their publication.