Les activités sur le réseau, les chantiers sur le matériel roulant, la voie, les bâtiments...
Activities of the society: workshops, track, carriages maintenance, buildings...

samedi 18 février 2017

Pour les passagers partie 2 - For passengers part 2


Le travail continue sur le matériel roulant et fixe. C'est qu'il reste beaucoup de travail à faire...
   Work is going on for both rolling stock and static installations. So many things to do...

Les éléments de toiture précédemment réalisés ont été posés sur le wagon DBf38. Bardage de rive, corniches, tôles aluminium. Un des marchepieds a également été refait et les axes de galets sont en cours d'usinage.
   Roofing elements previously prepared have been laid on the DBf38 wagon. Wooden edge cladding and corniche, then aluminium sheets. One of the footsteps has been replaced and roller shafts are being machined.



Les bogies de la baladeuse ont été intervertis pour procéder au tournage des essieux restants. Le premier bogie est terminé. La peinture a été commencée.
   Bogies of the baladeuse  have been inverted to proceed to turning the remaining axle wheels. The first bogie is done. Painting has begun.
Pendant ce temps là, la 020 a eu sa chaudière obturée en prévision de sa prochaine épreuve hydraulique, une couche de peinture haute température est en cours d'application.
   Meanwhile, the 040 had its boiler sealed tight in preparation to its next pressure test. A coat of high temperature resisting paint is being applied.

Dans la fosse à essieux, les rails pour la translation de la table élévatrice ont été mis en place.
   In the axle pit, rails for elevating table translation are installed.
Photos: Benoît David

Par ailleurs, des mains-courantes ont été posées sur le fourgon Dfv15. La base de la table élévatrice a été assemblée puis couverte d'un apprêt anti-rouille.
   Moreover, handrails have been installed on the Dfv15 coach. The base of the elevating table has been assembled then painted with primer.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire

Les commentaires sont soumis à modération préalable à leur parution.
Comments are subject to moderation prior to their publication.