The Ruston engine called "Le Breton", has been waiting for years after disassembly and interruption. During the 2013 summer, Julien and Nicolas resumed the work. The goal was to know if it could be back running.
Il a fallu beaucoup d'ajustements pour remonter l'engin sans documentation mais cela a pu être fait de manière temporaire pour des essais, lesquels ont permis de constater de nombreux problèmes qu'il serait trop long d'énumérer ici mais qui ont été recensés pour un programme de remise en état.
Lots of adjustments were needed to rebuild the engine without any documents to help, but it was done for temporary tests, which allowed to spot many trouble, too numerous to be mentioned here but listed for further repairs.
Les essais ont montré un fonctionnement remarquable qui a incité à poursuivre les travaux, ils sont effectués lors des passages à Rillé mais se préparent à distance grâce aux échanges sur internet.
Tests showed remarkable runs, calling for continuing work. It is done at each passage at Rillé but is prepared from home thanks to contacts through internet.
Une vidéo du premier démarrage, un peu difficile...
A video of the first launch, quite difficult...