Août 2015 aura vu de forts coups de vent s'abattre sur le région de Rillé, dont une fois sous une orientation inhabituelle. Sollicités depuis leur côté non protégé, plusieurs arbres sont tombés de nuità proximité du parcours du train, plusieurs sur la voie.
August 2015 saw strong winds on the Rillé area, this time from an unusual direction. Sollicitated from their unprotected side, some trees fell at night nearby the train course, several directly on the track.
Les bénévoles du CFR ont dégagé des arbre autour de la voie tandis que les services municipaux dégagaient le chemin entre la voie et le lac.
The CFR volunteers secured the trees directly around the track while the municipal services cleared the pathway between the track and the lake.
Il n'y a eu que très peu de dégâts matériels et les circulations ont pu être assurées normalement.
There were only very slight material damages and the traffic could be run normally.
Les activités sur le réseau, les chantiers sur le matériel roulant, la voie, les bâtiments...
Activities of the society: workshops, track, carriages maintenance, buildings...
Activities of the society: workshops, track, carriages maintenance, buildings...
dimanche 30 août 2015
Tempête à Rillé in the storm
Libellés :
Divers,
Miscellaneous
Pays/territoire :
Rillé, France
Chantiers de l'été - Summer works
Chaque été, à l'occasion du stage vapeur de 5 jours, des chantiers collectifs sont organisés pour profiter de la présence du plus grand nombre de membres. La rotonde est devenue le chantier prioritaire.
Every summer, during the 5 days training session, collective works are organised to avail the presence of many members. The roundhouse is now the prioritary job.
La fosse a essieux de la voie 7 pouvait être montée et cela commence par la préparation du béton pour la dalle du fond.
The axle pit of track 7 could be built and this started by laying the concrete layer for the bottom floor.
La dalle en cours de coulée, comporte un regard pour la collecte et le pompage de l'eau de ruissellement, les gaines d'alimentation électrique et d'évacuation sont en place.
The slab during pouring of concrete, comprises a box to collect and pump out runoff water. Hoses for power supply and drainage are in place.
Peu de temps après, les rangs de parpaings ont commencé à monter. Ici, un niveau de ceinture en attente de ferraillage.
Shortly after, rows of concrete blocks were erected. Here a belt level awaiting iron armatures.
Pendant ce temps là, une autre équipe s'est chargée de poser la voie 8 qui est désormais raccordée au pont tournant.
Meanwhile, an other team was lying the track 8 which is now linked to the turntable.
Une troisième équipe a poursuivi le chantier, entamé l'année dernière, de construction et de pose des portes des voies 7 et 8.
A third team resumed the work begun last year: completion and installation of track 7 and 8 doors.
Dès que le positionnement des fixations était déterminé, les structures étaient parées de leur bardage en bois.
Once the fixtures position was determined, the frames were fitted with wooden bardage.
Puis les portes mises en place. L'expérience des autres portes qui tirent trop sur leurs scellements a fait que ces nouvelles portes sont montées sur des pivots qui supporteront bien mieux les efforts.
Then the doors installed. Experience form previous doors that pull too strong on their hinges induced the new doors to be mounted on pivots which will bear efforts more easily.
Il reste encore bien du travail, c'est sûr, mais tout ce qui a été accompli est bien visible et les visiteurs ne s'y trompent pas. La rotonde de Rillé a sa petite réputation dans le milieu ferroviaire et devient une attraction à elle seule. En toute modestie, c'est une réalisation remarquable et il faut insister sur le fait que le site a été créé de toutes pièces et est le résultat du travail de bénévoles passionnés.
There is a lot of work left to do, for sure, but all that was accomplished is visible and visitors appreciate it. The Rillé roundhouse has its reputation in the railway world and becomes an attraction by itself. With all due modesty, it is a remarkable construction and we must insist on the fact that it was created from nil and is the result of the hard work of passionate volunteers.
Every summer, during the 5 days training session, collective works are organised to avail the presence of many members. The roundhouse is now the prioritary job.
La fosse a essieux de la voie 7 pouvait être montée et cela commence par la préparation du béton pour la dalle du fond.
The axle pit of track 7 could be built and this started by laying the concrete layer for the bottom floor.
Photo Fred. G. |
The slab during pouring of concrete, comprises a box to collect and pump out runoff water. Hoses for power supply and drainage are in place.
Photo Fred.G. |
Shortly after, rows of concrete blocks were erected. Here a belt level awaiting iron armatures.
Photo Jules L. |
Meanwhile, an other team was lying the track 8 which is now linked to the turntable.
Phot Fred. G. |
A third team resumed the work begun last year: completion and installation of track 7 and 8 doors.
Photo Fred. G. |
Once the fixtures position was determined, the frames were fitted with wooden bardage.
Photo Fred. G. |
Then the doors installed. Experience form previous doors that pull too strong on their hinges induced the new doors to be mounted on pivots which will bear efforts more easily.
Photo Jules L. |
There is a lot of work left to do, for sure, but all that was accomplished is visible and visitors appreciate it. The Rillé roundhouse has its reputation in the railway world and becomes an attraction by itself. With all due modesty, it is a remarkable construction and we must insist on the fact that it was created from nil and is the result of the hard work of passionate volunteers.
Photo Jules L. |
Libellés :
Buildings,
Génie civil,
Rotonde,
Roundhouse,
Track,
Voie
Pays/territoire :
Rillé, France
vendredi 28 août 2015
La sécurité d'abord - Safety first
Il peut se produire qu'un problème technique mineur finisse par empêcher d'utiliser une locomotive, la vapeur ne laisse pas de place à la prise de risque.
Sometimes a minor issue can prevent the use of a locomotive, steam does not allow to take risks.
Le cas s'est présenté le 23 août lorsque le verre prismatique de l'indicateur de niveau d'eau de la chaudière de la 040 Polska s'est brisé pendant la mise en chauffe du matin. Fort heureusement, il n'y a pas eu d'explosion ni de fuite de vapeur car le verre a parfaitement gardé sa place dans la monture.
That is what happened on august 23 when the prismatic glass of the boiler water level of the 080 Polska has broken off during the morning heating. Fortunately, there were no explosion nor steam leakage because the glass perfectly remained in the casing.
Une telle défaillance est relativement rare et la réparation n'a rien de particulièrement compliqué. En temps normal, le verre et ses joints auraient été remplacés et la préparation aurait repris. Mais quand les pièces de réserve ont été montées sur une autre machine et que les remplaçantes ne sont pas encore là, on ne peut se permettre de partir sans l'indicateur de niveau et le verdict tombe immédiatement, l'exploitation ne peut se faire avec la machine en avarie.
Such a failure is quite rare and repair is not particularly complicated. Normally, the glass and its seals would have been replaced and preparation resumed. But when the spare parts have been used for an other machine and the replacement not arrived yet, the verdict is set fast: the loco is not allowed for duty.
L'inconvénient des machines à vapeur est qu'elles demandent plusieurs heures de préparation, on ne peut pas en sortir une autre pour assurer la relève, c'est donc le locotracteur diesel Billard qui a pris le service.
Si cela a pu être une déception évidente pour l'équipe de conduite et quelques visiteurs venus spécialement assister à un service vapeur, la consolation est venue par la la présentation de la loco sur le pont tournant. A chaque tour, les passagers ont pu voir la machine rutilante et parée de quelques écoulement de condensats et de panaches de vapeur, un spectacle finalement très apprécié des visiteurs...
Un examen attentif de la monture de niveau a révélé que les portées de joint présentaient des irrégularités et les pièces ont été envoyées dans un atelier d'usinage pour les resurfacer et éviter ainsi la réapparition du problème.
The problem with steam locomotives is that they need several hours to prepare, we can not fire up a new one to relieve the first one, so the diesel engine Billard was used instead.
If it was an evident disappointment for the team and some visitors that came to attend a steam service, consolation came from prensentation of the loco on the turntable. On each train, passengers could see the shining machine with some plumes of steam and condensates flowing, a spectacle most appreciated by visitors...
A close inspection of the level casing showed that the gasket sealing surfaces were irregular. The parts have been sent to a machining workshop to get the surfaces corrected in order to avoid the problem to happen again.
Sometimes a minor issue can prevent the use of a locomotive, steam does not allow to take risks.
Le cas s'est présenté le 23 août lorsque le verre prismatique de l'indicateur de niveau d'eau de la chaudière de la 040 Polska s'est brisé pendant la mise en chauffe du matin. Fort heureusement, il n'y a pas eu d'explosion ni de fuite de vapeur car le verre a parfaitement gardé sa place dans la monture.
That is what happened on august 23 when the prismatic glass of the boiler water level of the 080 Polska has broken off during the morning heating. Fortunately, there were no explosion nor steam leakage because the glass perfectly remained in the casing.
Photos Nicolas P. |
Such a failure is quite rare and repair is not particularly complicated. Normally, the glass and its seals would have been replaced and preparation resumed. But when the spare parts have been used for an other machine and the replacement not arrived yet, the verdict is set fast: the loco is not allowed for duty.
Cassé mais bien en place Broken but still holding |
L'inconvénient des machines à vapeur est qu'elles demandent plusieurs heures de préparation, on ne peut pas en sortir une autre pour assurer la relève, c'est donc le locotracteur diesel Billard qui a pris le service.
Si cela a pu être une déception évidente pour l'équipe de conduite et quelques visiteurs venus spécialement assister à un service vapeur, la consolation est venue par la la présentation de la loco sur le pont tournant. A chaque tour, les passagers ont pu voir la machine rutilante et parée de quelques écoulement de condensats et de panaches de vapeur, un spectacle finalement très apprécié des visiteurs...
Un examen attentif de la monture de niveau a révélé que les portées de joint présentaient des irrégularités et les pièces ont été envoyées dans un atelier d'usinage pour les resurfacer et éviter ainsi la réapparition du problème.
The problem with steam locomotives is that they need several hours to prepare, we can not fire up a new one to relieve the first one, so the diesel engine Billard was used instead.
If it was an evident disappointment for the team and some visitors that came to attend a steam service, consolation came from prensentation of the loco on the turntable. On each train, passengers could see the shining machine with some plumes of steam and condensates flowing, a spectacle most appreciated by visitors...
A close inspection of the level casing showed that the gasket sealing surfaces were irregular. The parts have been sent to a machining workshop to get the surfaces corrected in order to avoid the problem to happen again.
Libellés :
Matériel moteur,
Steam,
traction engines,
Vapeur
lundi 10 août 2015
Une fosse pour essieux dans la rotonde - Axle pit in the roundhouse
Le chantier de la rotonde a longtemps été retenu par d'autres chantiers mais aussi par le projet de l'équiper d'une fosse spéciale pour la dépose d'essieux par le dessous. Le chantier a repris.
The roundhouse construction has been on hold for a while because of other projects but also because of the intent to fit it with a special pit to handle axles from underneath. The contruction now resumed.
L'extension en cours de construction, mais également la dalle de la partie en service prévoyaient cet ajout. La semelle de la voie rayonnante n°7 était volontairement plus courte pour permettre le creusement de la fosse. L'arrière de l'extension na pas été fermé pour laisser l'accès libre.
The extension under construction, but also the existing floor were made according to this idea. The base of track 7 was voluntarily shorter than possible to allow for digging the pit. The rear of the extension was not closed to keep access free.
La fosse est assez profonde pour tenir compte du béton au fond et surtout de la hauteur nécessaire pour l'équipement de manutention.
The pit is deep enough to receive the concrete base and mostly the height of the necessary handling equipment.
La disposition de la fosse permettra donc de descendre un essieu sans avoir à lever la loco ou le wagon, puis à le déplacer de côté pour le remonter dans l'entre-voie où l'on pourra travailler dessus.
The pit disposition will allow to lower an axle without having to lift the loco or carriage, then to slide and raise it between tracks where it is possible to work on it.
Des roches ont bien sûr gêné le creusement, ce n'est pas cela qui peut arrêter Eric...
Of course, rocks tried to hinder the work, that would not stop Eric...
The roundhouse construction has been on hold for a while because of other projects but also because of the intent to fit it with a special pit to handle axles from underneath. The contruction now resumed.
L'extension en cours de construction, mais également la dalle de la partie en service prévoyaient cet ajout. La semelle de la voie rayonnante n°7 était volontairement plus courte pour permettre le creusement de la fosse. L'arrière de l'extension na pas été fermé pour laisser l'accès libre.
The extension under construction, but also the existing floor were made according to this idea. The base of track 7 was voluntarily shorter than possible to allow for digging the pit. The rear of the extension was not closed to keep access free.
Photos Sébastien J. |
The pit is deep enough to receive the concrete base and mostly the height of the necessary handling equipment.
La disposition de la fosse permettra donc de descendre un essieu sans avoir à lever la loco ou le wagon, puis à le déplacer de côté pour le remonter dans l'entre-voie où l'on pourra travailler dessus.
The pit disposition will allow to lower an axle without having to lift the loco or carriage, then to slide and raise it between tracks where it is possible to work on it.
Des roches ont bien sûr gêné le creusement, ce n'est pas cela qui peut arrêter Eric...
Of course, rocks tried to hinder the work, that would not stop Eric...
Libellés :
Buildings,
Génie civil,
Rotonde,
Roundhouse
La nouvelle gare est ouverte - The new station is open
La nouvelle gare de Rillé est maintenant ouverte au service voyageurs.
The new Rillé station is now open for passengers service.
L'objectif d'avoir une gare "à l'ancienne" est atteint.
The goal to have an old style station has been met.
La nouvelle disposition permet une meilleure utilisation de l'espace avec une zone de détente plus éloignée du quai qui sera lui-même plus dégagé quand l'ancienne gare sera démontée.
The new disposition allows a better use of space. The detente zone is a little farther from the quay which will be cleared when the former station will be dismantled.
Ça c'est du sourire pour accueillir les visiteurs ! Visiblement, la nouvelle gare est aussi appréciée de nos charmantes hôtesses bien que l'aménagement ne soit pas terminé.
That's a smile for visitors ! The new station is visibly also appreciated by our charming hostesses yet it is not completed.
The new Rillé station is now open for passengers service.
L'objectif d'avoir une gare "à l'ancienne" est atteint.
The goal to have an old style station has been met.
La nouvelle disposition permet une meilleure utilisation de l'espace avec une zone de détente plus éloignée du quai qui sera lui-même plus dégagé quand l'ancienne gare sera démontée.
The new disposition allows a better use of space. The detente zone is a little farther from the quay which will be cleared when the former station will be dismantled.
Ça c'est du sourire pour accueillir les visiteurs ! Visiblement, la nouvelle gare est aussi appréciée de nos charmantes hôtesses bien que l'aménagement ne soit pas terminé.
That's a smile for visitors ! The new station is visibly also appreciated by our charming hostesses yet it is not completed.
Photos Jules L. |
Libellés :
Buildings,
Gare,
Génie civil,
Station
Inscription à :
Articles (Atom)