Rythm keeps high at Rillé, there is so many things to do. 2016 ended on a large concrete pouring job in the roundhouse, followed by several little simultaneous works.
D'abord, bien sûr, le décoffrage de la fosse à essieux et des voies 7 et 8 de la rotonde, pour permettre de rentrer les matériels moteurs à l'issue de nombreuses manœuvres.
First, of course, removal of woodforms of the axle pit and track 7 and 8 to allow traction engines to enter after numerous manoeuvres.
Photo: Eric Bigeard |
The steel frames of the DBf38 carriage have been sandblasted and painted. Four days of work for cleaning, a coat of protective primer and two layers of paint.
Photo: Sébastien Jubault |
Photos: Alexandre Lhotellier |
Vu le travail qu'il reste à faire avant le début de la prochaine saison, il faudra que le rythme de 2017 soit aussi soutenu...
Machining of the Pithiviers baladeuse axles could resume after the lathe is repaired, using a carbide tool insteadof a ceramic one for a better surface finish.
Considering what still remains to do before the new season starts, rythm in 2017 will have to be as high...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Les commentaires sont soumis à modération préalable à leur parution.
Comments are subject to moderation prior to their publication.