Pendant le chantier au dépôt, une seconde équipe s'est rendue vers la gare pour une opération de
remplacement de traverses sous des appareils de voie. Ce genre
d'opération nécessite beaucoup de démontage dans les aiguillages et est
difficile à mener en période d'exploitation.
During the work at the depot, a team went to the station for a sleepers replacement operation under some switches. This kind of operation implies a lot of dismantling in the switches and is hard to perform during operation times.
|
Photo: F. Grafin |
|
Photo: F. Grafin |
Ces appareils et leurs traverses ont été posés entre 1990 et 2001.
These switches and their sleepers were laid down between 1990 and 2001.
|
Photo F. Grafin |
|
Photo J. Ollivro |
23 bois d'appareil ont été changés sur 4 aiguillages, de la gare au triangle.
23 wooden switch sleepers were replaced under 4 switches, from the station to the triangle.
|
Photo J. Ollivro |
|
Photo J. Ollivro |
|
Photo J. Ollivro |
Quelques membres du chemin de fer de Pithiviers (AMTP) nous ont apporté leur aide pour ces chantiers, merci à eux.
Some members of the Pithiviers railway (AMTP) came to help us on these works, thanks.
|
Photo J. Ollivro |
|
Photo J. Ollivro |
|
Photo J. Ollivro |
Un troisième chantier s'est tenu plus loin sur la ligne, vers l'évitement de Pincemaille, où un levier d'aiguillage à lentille a été remplacé par un modèle à crans type l à tringle tubulaire élastique. Ces termes techniques se traduisent par une aiguille talonnable et verrouillable. L'agent de manœuvre n'aura plus à courir pour actionner ce levier quand il est seul.
A third operation took place farther on the line, at the Pincemaille splitting, where a switch counterweight lever has been replaced by a notched l type with elastic tubular link. This means the switch can be locked and taken from the closed side. The shunting guy will no more have to run for using this lever when he is alone.
|
Photo J. Ollivro |
|
Photo J. Ollivro |
Merci à Benoît David pour les détails techniques de ces chantiers.
Thanks to Benoît David for technical details about these works.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Les commentaires sont soumis à modération préalable à leur parution.
Comments are subject to moderation prior to their publication.