Après l'achat en 2014 de la loco au chemin de fer du Creusot, puis son entrée dans la rotonde, nous avons enfin pu travailler dessus pour le contrôle de sa chaudière. La découverte de problèmes sur cette chaudière modifie radicalement les projets que nous faisions avec cette locomotive. Nous espérions une remise en service, même d'assez courte durée, afin de pouvoir au moins célébrer le centième anniversaire de la machine. Nous devons à présent changer nos plans.
After the purchase of the loco from the Creusot railway, and its entry in the roundhouse, we finally managed to work on it to prepare for the boiler inspection.The discovery of issues on this boiler alters radically the projects we made with this loco. We hoped for a reactivation, even for a quite short period, in order to celebrate its hundredth anniversary. Now we have to change our plans.
Nos inquiétudes portaient surtout sur la faiblesse de la paroi gauche (extérieure) de la boîte à feu, mentionnée dans les précédents rapports d'inspection et ayant fait l'objet d'une note de calcul concluant à une mise en service à un timbre réduit. Une autre remarque concernant le dôme, nous l'avions réglé en rachetant celui de l'ancienne chaudière de la loco TX-1117 Polska.
A ce moment là, il était raisonnable de penser pouvoir obtenir un avis favorable pour procéder à une épreuve de requalification. Malheureusement, le gros nettoyage préalable à cette visite à révélé d'autres défauts non signalés dans les rapports précédents et que nous n'avions pas décelés nous-mêmes. En fait, personne, dans tous les observateurs les plus expérimentés qui ont été consultés, n'a détecté ces problèmes non plus. C'est juste pas de chance !
En dehors de l'avis défavorable évident pour l'épreuve et la requalification, notre analyse est que tenter des réparations sur cette chaudière de 99 ans serait possible mais aussi très coûteux. Cela ne garantirait d'ailleurs pas que l'avis devienne plus favorable pour autant quant à une requalification et même si c'était le cas, le potentiel d'exploitation de la machine resterait très réduit dans le temps.
La réponse la plus raisonnable à cette situation est à notre sens d'envisager un remplacement pur et simple de la chaudière par une neuve.
C'est donc une toute autre aventure qui commence et ce, autant sur le plan technique de la restauration globale de la machine que sur le financement de l'opération. Afin de ne pas faire d'ombre aux activités du Chemin de Fer de Rillé, il a été décidé de créer un blog à part pour suivre depuis le début l'avancement de ce projet spécifique.
Vous trouverez ce blog à l'adresse:
Our worries were about the weakness of the left side outer wall of the firebox mentioned in previous inspection reports and which led a calculation note that concluded to a possibility of running at lower pressure. An other remark was about the dome, we fixed it by buying the former one of the TX-1117 Polska loco.
At this time, it was reasonable to think possible to obtain a favorable opinion to proceed to pressure testing. Unfortunately, the thorough cleaning before the visit revealed some defects not mentioned in the previous reports and which we did not detect ourselves before. In fact, no one among all the well seasoned observers we asked did suspect these defects. It is just no luck !
Aside from the obvious unfavorable opinion for going further in the requalifying procedure, our analysis is that trying repairs on this 99 years old boiler would be possible but also very expensive. This would even not guarantee the opinion would become favorable for requalifying, and even if it was the case, the usage potential of the machine would be very limited in time.
Our feeling is that the most reasonable course of action is now to consider simply buying a new boiler.
Now it is a very different adventure starting, on both technical aspects of global restoration of the machine and gathering money for such an operation. To avoid competition with the Rillé Railway activities, we decided to create a separate blog to follow progress of this particular project from the begining.
Please visit us at:
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Les commentaires sont soumis à modération préalable à leur parution.
Comments are subject to moderation prior to their publication.